
Declaration la communauté Dawsahak en solidarité avec le peuple de l’Azawad
Mesdames et Messieurs, Chers frères et sœurs, Amis de la paix et de la justice,
Ici à Tinzaouaten,
Je me tiens devant vous aujourd’hui avec une immense douleur et une profonde indignation. L’Azawad, cette terre de dignité et de résistance, traverse des heures sombres. Notre peuple, déjà meurtri par des décennies de marginalisation et de souffrances, est aujourd’hui la cible d’actes inhumains et barbares perpétrés par les Forces armées maliennes (FAMA), en complicité avec les mercenaires du groupe Wagner.
Sous couvert de sécurisation, ces forces d’occupation sèment la terreur. Des villages sont incendiés, des civils sont massacrés, des femmes sont violées, et des enfants sont traumatisés. Ce n’est pas une guerre contre des combattants, mais une répression aveugle et brutale contre des innocents. La seule faute de notre peuple est d’être né sur une terre convoitée, riche de son histoire et de ses ressources.
Ce que nous vivons aujourd’hui en Azawad est un crime. Un crime contre l’humanité. Et le silence assourdissant de la communauté internationale face à ces atrocités équivaut à une complicité passive. Nous refusons de rester muets face à cette injustice. Nous refusons de laisser la peur réduire notre peuple au silence.
Nous appelons à une enquête internationale indépendante sur ces exactions. Nous exigeons l’arrêt immédiat de ces violences et le retrait de ces forces étrangères, porteuses de mort et de destruction. Nous demandons que le droit international soit respecté et que ceux qui commettent ces crimes répondent de leurs actes devant la justice.
La paix ne peut être construite sur les cendres des villages incendiés. La stabilité ne pourra jamais être imposée au prix du sang innocent. L’Azawad mérite la justice, la dignité, et la reconnaissance de ses droits inaliénables.
À tous ceux qui entendent ce message, à tous ceux qui croient en la justice et la paix: ne détournez pas le regard. Ce qui se passe aujourd’hui en Azawad pourrait se reproduire ailleurs demain. Unissons-nous pour que la vérité éclate, pour que la paix et la justice triomphent sur la violence et l’injustice.
Nous exprimons également notre plus profonde gratitude envers l’Algérie pour son soutien indéfectible et son accueil généreux des réfugiés azawadiens. Leur geste humanitaire témoigne d’une solidarité précieuse et d’un engagement envers les principes de paix et de justice. Nous saluons l’Algérie pour avoir ouvert ses portes et son cœur à ceux qui fuient la violence et la répression.
Vive la dignité humaine. Vive l’Azawad libre, uni et en paix. de la communauté Dawsahak.